Українці, як російськомовні, так і україномовні, відреагували на заборону російської мови в школах Києва у новому навчальному році.
Дивіться нижче опитування, проведене виданням НВ.
Так, переселенці з міста Слов’янськ Донецької області кажуть, що хоч в побуті і говорять російською, але відміну мови агресора в школах Києва підтримують.
Як дорослі, так і школярі вважають, що мову вчити не хочуть, і лише “за” те, щоб мови агресора в Україні не було. Багато хто прагне перейти і в побуті на українську мову.
“Я розмовляю на мові російській, але я не хочу її просувати”, – сказала дівчинка років 11-12.
“Державна мова у нас тільки українська. Логічно, що українська мова має і в школах викладатися. Російська мова – більше пережиток Радянського Союзу”, – каже одна з опитаних.
Російськомовна киянка розповіла, що вдома говорить російською, але хоче повністю перейти на українську мову.
Навіть для людей похилого віку, які все життя говорили російською, батьки декого з Росії, принциповим стало перейти на українську мову після 24 лютого.
Лише дехто сказав, що йому все одно, яка мова, а один чоловік сказав, що ставиться до такого погано, бо “не хоче перевчатися”.
Зазначимо, що зараз прийнято рішення, що письменники, які творили російською мовою, але їх творчість була пов’язана з Україною або вони народилися тут – будуть залишені для вивчення. Решту зі шкільної програми приберуть.
- intense_post_subtitle:
- intense_post_single_template:
- intense_featured_gallery:
- intense_featured_image_type:
- standard
- intense_image_shadow:
- null
- intense_hover_effect_type:
- null
- intense_hover_effect:
- 0
- intense_featured_audio_url:
- intense_featured_video_type:
- intense_featured_color: