У Міністерстві освіти та науки України опублікували остаточні зміни в шкільній програмі. Нововведення були внесені через повномасштабне вторгнення Росії в Україну і військову агресію.
Було додано поняття “рашизм”, видалені російські письменники та додана програма з навчання навичок поведінки в умовах воєнного часу.
Документ про зміни опублікували на офіційному сайті МОН.
Історія
В оновленій програмі для школярів тепер вивчатимуть СРСР як державу Імперського типу. У контексті уроків історії буде тепер ретельно вивчатися не тільки інструменти насильства, які були використані в XX столітті проти українців, але інструменти опору ворогові.
Окремим блоком тепер буде вивчатися російсько-українська війна, яка почалася у 2014 році. Школярам тепер пояснюватимуть про геноцидні дії політичного керівництва та російського війська щодо українців.
Оновлено перелік термінів і дітям тепер пояснюватимуть такі поняття, як “русскій мир”, “рашизм”, “колабораціонізм”, “привласнення суверенітету”, а замість “політики русифікації” використовуватиметься термін “політика російщення”.
Основи здоров’я та захист України
У новій програмі буде посилена військово-патріотична складова. Школярам буде додана інформація про сучасну російсько-українську війну, її героїв і досвід ведення бойових дій.
Також розширено та доповнено теми розділів з вогневої підготовки, медичної допомоги та цивільного захисту.
У програмі “Основи здоров’я” додані уроки, де будуть подавати інформацію, пов’язану з ризиками воєнного часу: як працює система оповіщення населення, як діяти при повітряній тривозі, обстрілах і так далі.
Література і мова
Зі шкільної програми по “Зарубіжній літературі” прибрали практично всіх російських і білоруських авторів. Залишили тільки ті твори, які написали письменники, чия творчість пов’язана з Україною.
Це М. Гоголь, В. Короленко, М. Булгаков “Собаче серце” – твори будуть вивчатися за вибором учителя та учнів.
У списку літератури для позакласного читання залишені (на вибір викладача) Ільф і Петров “12 стільців” і А.Кузнєцов “Бабин Яр”. У переліку літератури також залишився кримськотатарський письменник т. Халілов.
Разом російських письменників школярі вивчатимуть творчість Жана де Лафонтена, О.Генрі, Анни Гавальди, У. Старка, Джона Бойна, Е. Шмітта, Йозефа Рота, А. Гранах.
У блоці вивчення шедеврів світової лірики російські поети замінені на іноземних. Російську мову з переліку рекомендованих для використання в освітньому процесі вилучено.
- intense_post_subtitle:
- intense_post_single_template:
- intense_featured_gallery:
- intense_featured_image_type:
- standard
- intense_image_shadow:
- null
- intense_hover_effect_type:
- null
- intense_hover_effect:
- 0
- intense_featured_audio_url:
- intense_featured_video_type:
- intense_featured_color:
Apologies, but no related posts were found.