• Українська
  • Русский

Вчитель пояснив, як говорити про гроші українською

Українською правильно казати “гривня”, а не “гривна”. 

Про це в ефірі “Сніданку з 1+1” розповів доцент Київського національного університету імені Бориса Грінченка Олександр Авраменко.

“Запам’ятайте: гривна – це старовинна нашийна прикраса у формі обруча, здебільшого із золота. А от на гроші треба казати “гривня”. До речі, і російською мовою теж не “гривна”, а “гривня”, – пояснив він.

Також мовознавець нагадав, що слово “копійки” у множині має наголос на останньому складі. “Тому правильно сказати не “п’ять копі’йок”, а “п’ять копій’ок”, – додав Авраменко.

intense_post_subtitle:
intense_post_single_template:
intense_featured_gallery:
intense_featured_image_type:
standard
intense_image_shadow:
null
intense_hover_effect_type:
null
intense_hover_effect:
0
intense_featured_audio_url:
intense_featured_video_type:
intense_featured_color:
Tagged under

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *