• Українська
  • Русский

Померла видатна українська перекладачка Ольга Сенюк

Серед найвідоміших перекладів Ольги Сенюк – «Малюк і Карлсон, який живе на даху», «Пеппі Довгапанчоха» та «Ляльковий дім»

Померла відома українська перекладачка книг про Пеппі Довгупанчоху і Карлсона Ольга Сенюк.

Про це повідомляється на сайті «ЛітАкцент» з посиланням на близьку подругу Сенюк, перекладачку і письменницю Галину Кирпу.

Як повідомляється, Ольга Сенюк померла в день свого 90-річчя 1 червня.

Серед найвідоміших перекладів Ольги Сенюк – «Малюк і Карлсон, який живе на даху» і «Пеппі Довгапанчоха», Астрід Ліндген і «Ляльковий дім» Генріка Ібсена.

Крім шведського і норвезького, Сенюк перекладала з англійської, датської та ісландської мов.

Ольга Сенюк була дружиною українського перекладача Євгена Поповича. Працювала редактором у видавництві «Веселка» та науковим співробітником у Київському історичному музеї.

ГЛАВКОМ

intense_post_subtitle:
intense_post_single_template:
intense_featured_gallery:
intense_featured_image_type:
standard
intense_image_shadow:
null
intense_hover_effect_type:
null
intense_hover_effect:
0
intense_featured_audio_url:
intense_featured_video_type:
intense_featured_color:
Tagged under

Apologies, but no related posts were found.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *