• Українська
  • Русский

Повалий на украинском языке призналась в любви к Беларуси, а войну в Украине назвала «сложными временами»

Украинская певица Таисия Повалий, которая после начала полномасштабной войны живет и выступает в стране-агрессоре России, призналась в любви к Беларуси. Сделала она это, по иронии судьбы, на государственном языке в Витебске во время музыкального фестиваля «Славянский базар», лозунгом которого является объединение народов.

После выступления на открытии мероприятия Таисия Повалий дала комментарий местному телеканалу, где еще и назвала войну в Украине «сложными временами». Видео было опубликовано 18 июля в фан-группе певицы в Instagram.

Таисия Повалий в Витебске перешла на украинский язык.

«Моя рідна Білорусія, я від щирого серця тобі говорю, що я тебе дуже люблю як свою рідну творчу землю, де я народилася як співачка», – сказала на украинском языке Повалий, допустив ряд ошибок.

После этого знаменитость перешла на уже привычный русский. «Я понимаю, что времена сложные. Поэтому кто, если не я, буду нести добро, мир и любовь?» – ехидно добавила она.

Повалий спела на ''Славянском базаре'' песню ''Верба'', текст которой написал легендарный украинский поэт Юрий Рыбчинский.

Отметим, что официальное название соседнего государства на украинском языке – Білорусь, а не Білорусія. В Звательном падеже существительное должно звучать «Білорусе». Кроме того, «говорю» – ошибка словоупотребления, для разговорного стиля все же более приемлемый глагол «кажу».

intense_post_subtitle:
intense_post_single_template:
intense_featured_gallery:
intense_featured_image_type:
standard
intense_image_shadow:
null
intense_hover_effect_type:
null
intense_hover_effect:
0
intense_featured_audio_url:
intense_featured_video_type:
intense_featured_color:
Tagged under

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *